|
edith templeton
IL SUCCESSO ARRIVA AD 80 ANNI
Edith Templeton
Nata a Praga,
Ero sicura che avrebbe cercato di rimorchiarmi. Ero meno sicura di come avrei reagito io". chi scriveva era una signora di 85 anni http://www.aging.it/2003_/successo_80_01.htm bol.it
gordon Pubblicato per la prima volta nel 1966 dalla New English Library, sotto lo pseudonimo di Louise Walbrook, "Gordon" fu in seguito proibito per oscenità in Inghilterra e in Germania. Nel 1968, l'Olympia Press, la celebre casa editrice parigina fondata da Maurice Girodias nel 1953, nel cui catalogo figurano ROMANZI come "Lolita", "Histoire d'O", "Zenzero" e "Pasto nudo", lo ripubblicò con un nuovo titolo, "The Demon's Feast", attribuendolo però sempre a Louise Walbrook. Soltanto nel 2001 Edith Templeton ha accettato di ripubblicarlo a nome suo con il titolo originale. Forse perché soltanto ora "Gordon" può apparire per ciò che realmente è: uno straordinario ROMANZo su quello stato di 'dipendenza psicologica, oltre che fisica' che costituisce la realtà più autentica dell'amore. bol.it
tutto ciò che scrive la templeton è autobiografico
Allora
viene da pensare a Louisa, la voce narranteDEL ROMANZo Gordon,
che a Londra nel 1946 in un pomeriggio soleggiato di giugno, se
ne stava seduta vicino al bancone di un bar osservando un uomo:
“Ero sicura che avrebbe cercato di rimorchiarmi. Ero meno sicura
di come avrei reagito io”. Louisa è una giovane inglese in divisa
da capitano, e sta per essere posseduta sulla panchina di un
parco dal maggiore dell’esercito britannico Richard Weir Gordon,
in tempo di pace psichiatra. Louisa, che ha già lasciato un
marito, stabilisce un rapporto di sado-masochismo con Gordon che
porterà quest’ultimo al suicidio. Louisa si sposa con un uomo più
anziano e racconta allo psichiatra presso il quale è in cura dopo
il suicidio di Gordon, che il marito sessualmente non la soddisfa
(e lei non soddisfa lui) e che lei ha provato la felicità solo
con l’ufficiale scozzese che la chiamava “bambina mia” e
trasformava ogni abbraccio in uno stupro e ogni dialogo in una
seduta di psicoanalisi violenta
Edith Templeton revivalTo hear Templeton's voice is to realize how rare it is and how valuable. Compared to the assured, swaggering male sexual memoir, the female sexual story is just learning to walk, and for the most part it has ventured forth with decided leanings. Jean Rhys and Marguerite Duras list toward entrapment and melancholy. Anais Nin withholds candor. Pauline Reage writes from inside the trance state rather than about it. More recently, in "The Sexual Life of Catherine M. memoirist Catherine Millet prettifies her appetite for debasement as a form of sacrifice and spiritual longing. Performance artists Holly Hughes and Karen Finley celebrate female parts and practices to defy their being veiled. Templeton has no political, moral or clinical agenda, no grievances, no record to set straight. She stands so squarely in the light, she doesn't cast any sort of shadow, and this allows the reader freedom to enter her world, a realm where precise description is everything, where we understand the way her speakers feel from the way they see things. http://www.dazereader.com/001268.htm
la storia di un'ossessione sessuale nella Londra del dopoguerra in un classico proibito Library Journal una scrittrice raffinata che sfida Henry Miller e Philip Roth sul terreno della letteratura sessualmente esplicita Livia Manera – Io Donna
obscene and now heard
After the original edition was banned in England and Germany,
Gordon was picked
up by Maurice Girodias's Olympia Press in Paris, whose Traveller's Companion
series, published in English,
included Lolita, The Naked Lunch and The Story of
O (Girodias wrote that Lolita 'would become the
one great modern work of art to demonstrate once and for all the futility of
moral censorship'.).
Gaining prestige from prohibition and Olympia's imprimatur, Gordon accumulated a
considerable
European readership and several pirated translations, always under the author's
pseudonym.
Now, at the age of 87, Edith Templeton has allowed the novel to be published for
the first time under
her own name after the success of her collected stories,
The Darts of Cupid and Other Stories, last year.
Her own life, ruthlessly
plundered for her fiction, is vivid with dramatic colour; born in Prague in 1916
to wealthy Bohemian parents, she spent her childhood in a castle, was educated
at a French lycée and
married an Englishman on the eve of war, before herself becoming a captain in
the British Army.
In 1957, the year after moving to India with her second husband, the first of
her stories was published
in the New Yorker. In a recent interview with the magazine she claimed that much
of her own experience
had gone into her stories (many of which feature a narrator named Edith),
saying: 'Every bit of it is true!
There is not one word of invention.'
Gordon is largely autobiographical, she says, based on an intense relationship
with a Scottish pyschiatrist whom she met in London, and whom she still describes as her 'erotic
ideal'.
The only reason for not publishing under her own name, she insists, was that
some of the characters
were still alive, not because she was at all troubled by the sexual frankness of
the content.
But the novel must be read in the context of its time. Louisa returns in 1946 to
a London full of rootless peopl http://www.guardian.co.uk/books the darts of cupid edito - neri pozza
le frecce di cupido Tutte le donne, protagoniste di queste storie, sono eccentriche e distinte ma, irrimediabilmente, trafitte dai dardi di Cupido.... Con la sua prosa classica, chiara e impeccabile, Edith Templeton ci offre uno sguardo intimo sulla sensibilità femminile e ritrae un elegante e passionale modo di vivere che sembra perduto ormai alla svolta del secolo. La sua scrittura, infine, si mostra, in quest'opera più che altrove, come totalmente animata dalla crudele verità del cuore. unilibro.it shop.bol.it
non ti scriverò nemmeno io Se vorrai tornare da me io ci sarò per natura sono rigidamente monogamo purtroppo Ti vorrò sempre fidati
|