edith templeton

 

 

 

 

scrivere di sè senza chiedere nulla

una storia autobiografica

che non tutte avrebbero saputo raccontare

 

 

 

 

At a quarter to six in the afternoon on a sunny day in June, Iwas sitting near the bar counter at Shepherds watching a man above the rim of my glass.

I was certain he was going to try to pick me up. I was less certain what I was going to do about it. In looks he reminded me of Major Carter who, a few weeks ago, had embraced me while taking me home in a staff car from a regimental dance and who, upon being repulsed, had apologised: "I can't think what came over me. And you such a nice girl, too.

 

 

 

 

IL SUCCESSO ARRIVA AD 80 ANNI

 

 

 

 

Edith Templeton

Nata a Praga, vive oggi da sola in un piccolo appartamento a Bordighera ed ha raggiunto il successo con Gordon (Neri Pozza Editore), ROMANZo autobiografico, centrato sulla illogica natura della passione.   Una giovane donna, Louisa, che a 28 anni ha già lasciato il marito, incontra in un pub Richard Gordon, maggiore dell'esercito britannico e psichiatra in tempo di pace.
In un attimo è passione, che si trasforma successivamente in un rapporto sadomasochistico, che sfocia alla fine nel suicidio di lui.  Louisa sposerà più tardi un uomo più anziano di lei, con cui si annoierà a letto, riconoscendo di aver trovato la felicità solo tra le braccia di quell'ufficiale scozzese che la chiamava "bambina mia" e sapeva trasformare ogni abbraccio in uno stupro e ogni conversazione  in una seduta di psicoanalisi violenta.
"Alle sei meno un quarto di un pomeriggio soleggiato di giugno me ne stavo seduta vicino al bancone del bar di Sheperds osservando un uomo da sopra l'orlo del mio bicchiere.

Ero sicura che avrebbe cercato di rimorchiarmi. Ero meno sicura di come avrei reagito io".

chi scriveva era una signora di 85 anni

http://www.aging.it/2003_/successo_80_01.htm           bol.it

 

gordon    

Pubblicato per la prima volta nel 1966 dalla New English Library, sotto lo pseudonimo di Louise Walbrook, "Gordon" fu in seguito proibito per oscenità in Inghilterra e in Germania. Nel 1968, l'Olympia Press, la celebre casa editrice parigina fondata da Maurice Girodias nel 1953, nel cui catalogo figurano ROMANZI come "Lolita", "Histoire d'O", "Zenzero" e "Pasto nudo", lo ripubblicò con un nuovo titolo, "The Demon's Feast", attribuendolo però sempre a Louise Walbrook. Soltanto nel 2001 Edith Templeton ha accettato di ripubblicarlo a nome suo con il titolo originale. Forse perché soltanto ora "Gordon" può apparire per ciò che realmente è: uno straordinario ROMANZo su quello stato di 'dipendenza psicologica, oltre che fisica' che costituisce la realtà più autentica dell'amore.

bol.it

 

 


 

le donne sono come i denti

alcune tremano

e non cadono mai

e altre cadono

ma senza tremare

 

 

 

 

tutto ciò che scrive la templeton è autobiografico

Allora viene da pensare a Louisa, la voce narranteDEL ROMANZo Gordon, che a Londra nel 1946 in un pomeriggio soleggiato di giugno, se ne stava seduta vicino al bancone di un bar osservando un uomo: “Ero sicura che avrebbe cercato di rimorchiarmi. Ero meno sicura di come avrei reagito io”. Louisa è una giovane inglese in divisa da capitano, e sta per essere posseduta sulla panchina di un parco dal maggiore dell’esercito britannico Richard Weir Gordon, in tempo di pace psichiatra. Louisa, che ha già lasciato un marito, stabilisce un rapporto di sado-masochismo con Gordon che porterà quest’ultimo al suicidio. Louisa si sposa con un uomo più anziano e racconta allo psichiatra presso il quale è in cura dopo il suicidio di Gordon, che il marito sessualmente non la soddisfa (e lei non soddisfa lui) e che lei ha provato la felicità solo con l’ufficiale scozzese che la chiamava “bambina mia” e trasformava ogni abbraccio in uno stupro e ogni dialogo in una seduta di psicoanalisi violenta
giornaledeipoeti.it

 

 

Edith Templeton revival

To hear Templeton's voice is to realize how rare it is and how valuable. Compared to the assured, swaggering male sexual memoir, the female sexual story is just learning to walk, and for the most part it has ventured forth with decided leanings. Jean Rhys and Marguerite Duras list toward entrapment and melancholy. Anais Nin withholds candor. Pauline Reage writes from inside the trance state rather than about it. More recently, in "The Sexual Life of Catherine M. memoirist Catherine Millet prettifies her appetite for debasement as a form of sacrifice and spiritual longing. Performance artists Holly Hughes and Karen Finley celebrate female parts and practices to defy their being veiled. Templeton has no political, moral or clinical agenda, no grievances, no record to set straight. She stands so squarely in the light, she doesn't cast any sort of shadow, and this allows the reader freedom to enter her world, a realm where precise description is everything, where we understand the way her speakers feel from the way they see things.

http://www.dazereader.com/001268.htm

 

 

 

 

la storia di un'ossessione sessuale nella Londra

del dopoguerra   in un   classico proibito           

Library Journal

una scrittrice raffinata che sfida Henry Miller e

Philip Roth sul terreno della letteratura

sessualmente esplicita     

Livia Manera – Io Donna

 

 

 

obscene and now heard

After the original edition was banned in England and Germany, Gordon was picked up by Maurice  Girodias's Olympia Press in Paris, whose Traveller's Companion series, published in English,  included Lolita, The Naked Lunch and The Story of O (Girodias wrote that Lolita 'would become the  one great modern work of art to demonstrate once and for all the futility of moral censorship'.).  Gaining prestige from prohibition and Olympia's imprimatur, Gordon accumulated a considerable  European readership and several pirated translations, always under the author's pseudonym.  Now, at the age of 87, Edith Templeton has allowed the novel to be published for the first time under  her own name after the success of her collected stories, The Darts of Cupid and Other Stories, last year.  Her own life, ruthlessly plundered for her fiction, is vivid with dramatic colour; born in Prague in 1916  to wealthy Bohemian parents, she spent her childhood in a castle, was educated at a French lycée and  married an Englishman on the eve of war, before herself becoming a captain in the British Army.  In 1957, the year after moving to India with her second husband, the first of her stories was published  in the New Yorker. In a recent interview with the magazine she claimed that much of her own experience  had gone into her stories (many of which feature a narrator named Edith), saying: 'Every bit of it is true!  There is not one word of invention.'  Gordon is largely autobiographical, she says, based on an intense relationship with a Scottish  pyschiatrist whom she met in London, and whom she still describes as her 'erotic ideal'.  The only reason for not publishing under her own name, she insists, was that some of the characters  were still alive, not because she was at all troubled by the sexual frankness of the content.  But the novel must be read in the context of its time. Louisa returns in 1946 to a London full of rootless people, drifting in the uncertain aftermath of war; dislocated, demobbed men confronted by women with a new sense of their own force and independence. She is married but separated from her husband, is  neither vigorously promiscuous nor primly continent, but has a charmingly well brought-up attitude  towards sex: 'I believed that once one went as far as to consent one should go through with it as nicely  as one could, whether one enjoyed it or not, and that it would have been bad manners to do otherwise.'  This, I think, is the novel's true taboo; the notion that women can sometimes willingly tolerate cruelty from the men they love and, more than this, come to crave it as a means of self-definition. Gordo sodomises her without consent, orders her to urinate in the street so that he can watch, and pushes her down in filthy alleys to rape her on the way to parties, where he humiliates her in front of his friends,  yet she only feels safe in his company. It doesn't take long to work out that the appeal of this combination of punishment and protection he offers is a substitute for her absent father.  The tone of the narrative, for all its frankness, at times sounds oddly coy - she refers to masturbation as ' les plaisirs solitaires', and Gordon's penis is always 'his virility'. But Gordon remains, even for modern readers, a compelling story which offers no easy conclusions and deserves a significant place in the  history of women's writing.

http://www.guardian.co.uk/books         the darts of cupid edito - neri pozza

 

 

le frecce di cupido   

Tutte le donne, protagoniste di queste storie, sono eccentriche e distinte ma, irrimediabilmente, trafitte dai dardi di Cupido....

Con la sua prosa classica, chiara e impeccabile, Edith Templeton ci offre uno sguardo intimo sulla sensibilità femminile e ritrae un elegante e passionale modo di vivere che sembra perduto ormai alla svolta del secolo. La sua scrittura, infine, si mostra, in quest'opera più che altrove, come totalmente animata dalla crudele verità del cuore.

unilibro.it       shop.bol.it

 

 


le frecce ei cupido
Non voglio che tu mi scriva 

non ti scriverò nemmeno io   

Se vorrai tornare da me  io ci sarò  

per natura sono rigidamente monogamo purtroppo    

Ti vorrò sempre

fidati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

links

http://www.portifex.com/ReadingMatter/Archive/Gordon.htm

http://www.bol.it

http://www.randomhouse.com/

http://authors.booksunderreview.com/T/Templeton,_Edith/

http://en.wikipedia.org/wiki/Edith_Templeton

http://www.radio.cz/en/article/81867

 

 

 

 

 

altri autori          home