natalia molebats i


18 maggio 1981  - tembisa


Oh Lord -  Please don't let me be misunderstood
fb/nm - aug 2013
What i know for sure  !    is that i Do not walk alone  !    No .    I do not !
fb/nm - nov 2015
When I write, I expect every word to beg for its presence
Each word must fight for its place
Words must defend their being on this page

fb/nm - 1.9.2017
The worst thing you can do is gossip about someone you claim to love !!!
fb/nm - 13.8.2018
** *
facebook.com/natalia.molebatsi    -   twitter.com



Natalia Molebatsi è nata IL 18 MAGGIO 1981 a Tembisa Sudafrica
Nel 2008 ha curato una collezione di poesie intitolata
We Are A Poetry Anthology (Penguin Books, Johannesburg) e nel 2009 è uscito il suo primo libro in versi, Sardo Dance (Ge’ko, Johannesburg). Ha pubblicato articoli su numerosi giornali e riviste accademiche e sue poesie sono apparse in diversi volumi e riviste nazionali e internazionali. In Italia è stata inserita nell’antologia I nostri semi - Peo tsa rona. Poeti sudafricani del post-apartheid (a cura di R. d’Abdon, Mangrovie, Napoli 2010) e suoi versi sono presenti in Anam cara. Sapienze antiche all’incrocio di mondi (a cura di A. Riem Natale, Forum, Udine 2006), in The Goddess Awakened (a cura di A. Riem Natale, L. Conti Camaiora e M. R. Dolce, Forum, Udine 2007) e in 2010: Annuario mondiale della poesia (a cura di F. Ciompi, “I Quaderni di Soglie”, 2010). Ha partecipato a numerosi festival di musica e poesia, sia in Sudafrica, sia all’estero (Olanda, Nigeria, Zimbabwe, Botswana, Senegal, Zimbabwe, Azerbaigiàn). In Italia è stata ospite di eventi culturali e di festival di poesia e letteratura in molte città, tra cui Venezia, Mantova, Genova, Trieste, Firenze, Bologna, Cagliari, Roma, Milano, Lecce. In Italia, nel 2011,
ha collaborato con i musicisti friulani Leo Virgili e Simone Serafini, realizzando una performance di successo intitolata Soul Making.
luigia sorrentino - http://poesia.blog.rainews.it

Natalia Molebatsi -  una griot del XXI secolo
Una delle figure fondamentali che garantivano la sopravvivenza, la coesione e il progresso delle comunità africane, basate in linea generale su un una struttura che si appoggia sull’extended family, la “famiglia allargata”, era il/la
griot. Custodi e cantastorie della memoria dei loro popoli, i/le griot erano coloro che tramandavano di generazione in generazione i segreti della tradizione scolpiti all’interno della Parola, coloro che trasmettevano le storie, le leggende, i miti passati e presenti ai propri fratelli e sorelle riuniti attorno al fuoco nelle notti africane, affinché non andassero dispersi; coloro che proteggevano il tesoro delle proprie comunità (ovvero il loro patrimonio più intimo) non, alla triste maniera occidentale, blindandolo in caveau seminterrati di cemento armato, ma cantandolo, raccontandolo, facendolo conoscere, rinnovandolo perpetuamente nel suo spirito più profondo, mantenendolo sempre vivo attraverso la Parola. Una Parola pertanto dinamica, flessuosa, che si ri-creava ogni qual volta veniva raccontata/cantata nel proprio villaggio o in uno dei villaggi che i griot, nomadi per natura e vocazione, visitavano nelle loro continue peregrinazioni.

disp.let.uniroma1.it

Natalia Molebatsi is one of the most committed young writers and spoken word artists to come of the township South Africa. The outspoken 28 year old cultural activist usually “breaks” into song while reciting poetry, influenced by and often experimenting with  BLUES - jazz - dub - hip hop - reggae  from all generations. 
http://womenswordsafricanworlds.wordpress.com

 

cos’è la spoken word poetry ?

Esistono esempi che possono fare intendere di che si tratta? “Figlia non solo dell’antica tradizione orale africana, ma anche della poesia dub giamaicana e afrobritannica … della spoken word e freestyle nordamericani … del rap, nonché di culture musicali come l’hip hop, il Rhythm&Blues, il jazz, il funk, l’afrobeat, la house e la kwaito”  è un fenomeno che nasce dalla tradizione della poesia orale di certi paesi ma che poi ha travalicato come nel caso del Sudafrica la sua genesi rurale per diventare un genere urbano, sociale, politico. Un fenomeno quindi che si è sviluppato naturalmente in paesi diversi nel momento in cui lo scarto tra vita rurale e vita sociale è risultato evidente a una comunità in cui è era ancora possibile un confronto immediato che si esprimesse artisticamente prima che politicamente.

La spoken word poetry mantiene la sonorità intimista del racconto individuale pur facendosi parola immediata del sentire espresso nell’ambito di una comunità in ascolto. Viene da sé il gesto danzato di una pronuncia che segna il passaggio dal verbo al contatto con un’esperienza per lo più vera e necessaria.
viadellebelledonne.wordpress.com

 

National Poetry Month - april 2015
when did the your love for poetry begin?
I have always loved reading, and I believe that it doesn’t only start from the poems, but the love to want to read anything written.
what inspires you?
Life inspires me. A poem written well inspires me – power of creative language to explain things, to draw an image.
nkamogeleng lebeloane - drum.co.za - 2015

 


Sardo Dance
 I asked her to paint me
The ballo sardo on the marble floors
Of her endurance
With a wrinkled smile softer
than the lips of time
She began: “I have never danced
in my entire life
My father would not let
a woman dance in his home
So I watched my brothers tap
loose the mirrors of histories and futures
… And they did it well,” she sighs.
I wonder tho, if she danced in her dreams,
Unspun grace like a soultrain diva
Shaking the load off
At the feet of her desire
Not to be hidden nor forbidden by
The naked the truth she holds

We are...
We are is an attempt to let you into issues prominent in the environment and minds of some of South Africa’s most talented and experienced artists. They are young, but experienced, because of their poetic expression. So they publish their work, perform locally and internationally, create workshops around literature, engage with the community, and record their performances with background music, among other exciting efforts.

nataliamolebatsi.bookslive.co.za
 - 2009

Tra poesia e musica - Uniud

Natalia Molebatsi artista performer ed esponente delle nuova poesia africana parla di “Soul making music e la voce poetica” .
considerata una delle esponenti più importanti della nuova poesia africana partecipa a festival di tutto il mondo e organizza eventi letterari in Sud Africa.

controcampus.it - 2011



.pdf  -  pagina 16 - all.uniud.it/simplegadi

Sardo Dance -  Collection of Poems 2009 - Kindle Edition
Natalia Molebatsi's first publication as a poet reveals a writer and social activist with a keen awareness of her important role in the global society where women's rights and identities are often not only questioned, but at times rubbished. She speaks of mothers, children, war, Palestine, Italy, peace, Africa, love and tears and motherhood and sisterhood. Molebatsi is a writer who is busy working her way into the history books of South Africa poetry legacy.

amazon
While Molebatsi’s poetry is critical and often condemning of the poor status of women and the manner in which society treats them, she is also celebratory of women and envisions a future society … Catch the poet if you can: read her words, welcome her offering because maybe, just maybe, she is telling your own story.
makhosazana xaba
Sardo dance portrays the lives of women and men fully and justly. This is the voice of a poet who refuses to be shaped from ‘a spare bone.’ … By looking unflinchingly at “every unfading shadow,” the lines of these poems do not evade the pain of their subjects, but also do not reduce them only to their pain…
gabeba baderoon
bookslive.co.za

South African poet Natalia Molebatsi is also a writer, facilitator and programme director who recently founded a South African-Italian music project with the band Soul Making. Her poetry is published in the books We Are 2008 and Sardo Dance 2009.
ukzn.ac.za - 17th poetry africa international poetry festival 2013
fb/nm - 2014

Journey People
Hello journey people hello
Welcome to these pages
these are the stages on our journey
Hello, goodbye  ...
I will meet you at the corner
I will find you at the fringes
At the crossroads of our prayers
I will see you at the centre of our forming
Hello  ...
Traveller warrior man troubled
warrior journey woman tired
trying into the limitless sky
In pursuit of the other side
Journey woman  ...
what are your formulations?
I too am searching for my foundations
I searching for truth
I am searching  ...
and if any of you
traveller warrior journey people
ever get to the other side
Tell them we were made of flesh
and blues
Tell them we were twisted into flesh
and loss and lies
Tell them we were woven into long
tapestries who hold us up
when we can't uphold ourselves
Tell them we were made of flesh
and  ...
love
So hello  ...





Ode to Night
They say night is a beautiful poem
lapped by the high muse
on cloud and smoke and shake all that fear
They say only the might
and mind of time's calendar
can silence the violent storms
we thought were winds of change
deep hevy floods we hoped would be
feeding rains will pass us on
to another ride and unexpected turns
on this journey
of life and death and all the bits in between
they say another dawn is bown
to bind us to the bossom of the wind
where we are found to rise boyond
any blues for clues and hues
sometimes distant
at the edges of seek and reach
but only this breath can taste
what it takes to mould and hold this dream.





the mute also speak
and whenever language is not enough
to silence the sirens of oppression
we resist through how we still
persist on homes who refuse to end
and whenever talk is snatched from our lips
or hips silence also pours a hush-hush
but understood tone into
the hearty crossroads
of prayers that we travel
gestures that we mix and breathing
higher than any horror that wills
to murder a people’s history
today silence is louder
than taking itself to the grave
it is unsealed like the ones who gave
names to the song of this very day

I miei piedi cercano
i miei piedi raschiano
sotto la superficie dei sogni
indimenticati ma
irrealizzati
indimenticabili ma
irrintracciabili
irrinunciabili
ma irraggiungibili ricordi
la pelle della mia anima è invasa
l’anima della mia profondità
è inghiottita dai volti banali
dei vostri centri commerciali
e dei vostri sportelli di credito
i miei piedi trovano fango
in cui si nascondono spine
i miei piedi cercano
il tocco dell’anima sottostante
le profondità dei vostri splendidi ventri
i miei piedi cercano
di ritornare indietro nel tempo,
prima di quando ci fu insegnato
a dimenticare il rispetto
e a disconoscere
le tracce native delle nostre orme

Ode to the Vulva
to the one who is the passage of creation
and garden of abundance
let your name be recalled
as the chalice of unboundedness
blooming eternities
that cease to be known as the ruins
of human beginnings
so that tomorrow tastes
your sticky sweet voice
and listens to your breathing
of breaking taboos,
the depth of your calling
for bodies of souls to embrace you
like the threads through our love stories





Sogno

Oggi, mentre resto in piedi fiera, donna, nera
Sogno un tempo e uno spazio nei quali
Non solo ricevo ma mi riprendo ciò che è mio
Perché gli ho dato vita… LUCE
Sogno, vigile e desta
Con la mente chiusa e ancora confusa
Dallo shock e dal dolore straziante
del colonialismo
E dall’eredità dell’apartheid
Sogno un popolo carico di fiducia
che guarisce, regna, parla
Sonke Even e kasi – tutti noi
anche nella township
Sogno giovani spiriti liberi,
indipendenti, neri e orgogliosi
Che non credono che i Bambini
si elevano solo se parlano un inglese standard
O se compiono acrobazie verbali con l’Inglese
O magari se viene rimosso il loro essere neri
Sogno il potere nero, sogno un vero potere nero
Sogno il potere nero, sogno un Vero potere nero
Sogno la fine delle lotte del mio popolo
tra il vivere e morire
Dare e prendere
Amare e rischiare…
Sogno un giorno, spero non lontano
Nel quale il mio popolo non griderà più invano
– slogan come Lellizwe Ngelethu, Amandla ngowethu –
Dai sedili di taxi ultraffollati
e carrozze di treni di terza classe sovrappopolati
Avanti e indietro per nutrire
l’eredità dell’apartheid
Sogno un popolo che si alza in piedi
Non un elite, la cosiddetta classe media nera,
Ma sogno che tutti noi ci alziamo in piedi
e impariamo a far parlare le nostre menti…
Sogno il potere della Parola,
sogno un vero potere della Parola.
Sogno insegnanti che insegnano
e trasformano Questi libri
che hanno fatto diventare Vasco da Gama un eroe
in Africa mentre U Chaka,
Lumumba e Nehanda diventavano
Degli sciocchi Barbari demotivati,
spaesati, disorientati…
Sogno insegnanti che insegnano
Non solo lo sbarco di J Van Riebeeck al Capo
E il grande condottiero della Francia Napoleone
Ma sogno che rammentino
ai ragazzi cosa queste storie HANNO FATTO…
Sogno un domani che
Conosce Wa Thiong’o e Garvey,
X, e Madosini,
Motsei e Motsemme,
Mbobo e Xaba
Brooks, Hooks, tua madre e sua madre.
Sogno che un giorno,
spero non lontano, spero domani
Lo Spirito di Ya Ashante Waa, Nandi e Ndzinga
Modjadji e Baartman veleggi in tutte le Aule
E che la voce di Nomzamo e Biko
Venga amplificata nelle menti dei nostri bambini
Sogno che ci si renda conto
che questa lotta non riguarda i bianchi
Ma la mia reazione,
la mia lotta per trovare un’identità
E pace nel cuore
Sogno un giorno in cui mio fratello trentenne
Non si affanna per circuire e ingannare
Con parole magniloquenti e stoffe sgargianti
La mia, perché no? attraente sorella quindicenne
Solo per una scopata
Per poi lasciarla sola con il suo sangue indesiderato
Ma sogno fratelli che si alzano in piedi
Sogno fratelli che si alzano in piedi
Sogno il potere dei fratelli,
sogno il vero potere dei fratelli.
Sogno fratelli che non si affannano
per giudicare la sessualità di una sorella
Il modo in cui lei muove i fianchi,
la testa, le sue scelte
Sogno il potere delle sorelle,
SOGNO il vero potere delle sorelle,
Sogno il POTERE delle Sorelle,
SOGNO il vero Potere delle Sorelle
Sogno l’Amore Universale
Sogno un vero Amore Universale…
Sogno il potere dell’amore
Sogno il vero potere dell’amore.

traduzione di raphael d’abdon

Parlo agli spiriti
parlo a spiriti
vivi e vegeti
che parlano al silenzio
io parlo al clamore del silenzio
loro interrogano l’asprezza del silenzio
parlo agli spiriti
che parlano al ritmo
io ballo seguendo il ritmo
parlo a ombre danzanti
su muri
muri di luce
muri di dolore
muri di fede
muri di pioggia
che non arriva mai
parlo agli spiriti
che parlano a barricate
e check points
che inghiottiscono i nostri figli
nel fiore della loro esistenza
e figlie che esplodono da episodi silenziosi
di fede
e dolore
e pioggia che non arriva mai
parlo a spiriti
che parlano al silenzio e
le ali della donna cariche di desiderio
volontà, disperazione e voglia di parlare
alla mente
con la mente
non con degrado
ma con l’unità
e l’intreccio delle dita delle nostre mani
e dei nostri piedi
parlano, con la tua visione,
che è nitida
parla agli spiriti
suoni tra le mura dei nostri pensieri
non solo attraverso il movimento delle labbra
ma l’evoluzione dell’anima
e crea la tua
sentiero da tracciare
parlo a spiriti
facendo risuonare
i colori di ogni ombra
che danza sulle mura dei miei pensieri
parlo a spiriti
che non svaniscono mai
(io) parlo agli spiriti




 

Canto per Azania
C’è chi dice che non ci credo, ma non è vero
Io credo in te mia Azania
Tu sei la terra da dove vengo, mi hai elevata,
Sei l’universo che guida ogni mio pensiero
Anch’io ti porto con me, nel mio cuore
Mi siedo e sprofondo nelle mie riflessioni,

con te in me, accanto a me
Ascolto il tuo canto e le tue memorie
Mentre loro danzano

come un sogno nella mia mente
E ti ringrazio per la tua visione,

memoria ed immaginazione …
Canterò solo per te,

se porterai con te queste canzoni
Portami con loro, e sediamoci assieme
E respiriamo, E Respiriamo, E Respiriamo
Aliti di Vita dentro i nostri vuoti involucri
Ululati, balli, canti per i nostri involucri spezzati
Le cui polveri fini, brillanti

cospargono il nostro cammino
traduzione di raphael d’abdon

Etimologicamente
“Azania”

è una parola araba o persiana
che definisce le popolazioni nere dell’Africa.
Nella letteratura antica si trovano

riferimenti ad Azania in Plinio il Vecchio 23-79  - 

il quale localizza il Mare di Azania

nella zona costiera dell’odierna Somalia.


disp.let.uniroma1.it

absolutepoetry.org

 

 

 

 

 

 


    

https://youtu.be/UEjpr3LAaqc  - poetry africa 2017

https://youtu.be/_VERcnSBaDE  - mboka festival 2018

.

hey music man
promise you will live a long
very long time
and when you die one day
like all natural beings do
season in and season out
promise that your fingers will return
as butterflies
promise that your fingers
will return as a time of water
for the people
music man promise
and when you die one day
and when you die one day
i will cry for you
i will dance for you
i will say your name out loud

to breathe into another voice -  jazz poetry - moafrika 'amokgathi - ayanda billie

.

words in motion 2018
With this event, which will be a regular feature on the Orbit stage, each time with different acclaimed poets, we want to provide seasoned poets and writers with an international space where audiences can be treated to poetic expressions while also deeply exploring the link between poetry and jazz music.  -NM

fb/nm - 2018

 

 

 

 

 

 

These are the words
stolen from the laughter
of a group of students
at a supermarket
perhaps from the life of a young boy

who holds his blind father's hand on the one hand

and the world's sorrow in the other
while they wait for the traffic light

to turn green as they move
always towards freedom
These actual words savored from a lover's moment
a girlfriend's gift of gratitude
and guidance on moon point
Ahh these words we drink in bars

full of blues and brittle sounds danced upon the backs
of our bull's eye
The word of the star people
visits again central to the ruins
of this little mind a beautiful thought

stolen from life's temple of abundance

sipped upon by water and breath
The ultimate truth these words
to what poems do when they
mix into spirit surface spirit liquid spirit element

fb/nm -2013

Dopo la guerra

che ci facciamo con

i fucili e i machete?

Dopo la guerra

quando tornano gli uomini e i giovani

Che ci facciamo con i fucili e i machete?

Li facciamo forse rotolare

giù nei pozzi più profondi

Per non farli mai più affiorare?

O li teniamo, intatti, in caso

Dopo la guerra, che ci facciamo

con le pistole e i machete?

Quando gli uomini e i giovani sono logori

e stanchi e morti!

Che facciamo, con i fucili e i machete?

Li fondiamo ai nostri muri come amuleti?

O li passiamo ai nostri fratelli stretti

o allo straniero o al cliente?

In caso avessimo bisogno

di un’altra guerra

Dopo questa

Dopo la guerra

Che ci facciamo con i fucili e i machete?

Dopo la guerra

trad  marco fazzini

 

 

 

to Chiwoniso Maraire
- singer - dead at 37

.
I will mourn you
In silence and in song
I will long for you
When in search of sleep
You instead cradle me
And haunt me and tear
Into my bare and dry
And brittle and oh so hollow
And gaping inside of this heart
I will hold on to the sound of your song
As direction and communion
As energy and light surfacing between
This turmoil of life and the place you have gone
I will mourn you and sing your glory
For the longest of time
Weave you into the canvas of my
Singeing heart
There will be no tears tonight
Only song and dance
And a chance
To see you again
In a dream flying up the sky
Inside the depth of a poem
In a song delivered from your voice
2013

 NM legge the everyday song

https://youtu.be/utI28p2hHRI

https://youtu.be/VJnHCr_Tk1g

THIS HEART
THIS HEART IS BUILT AROUND
STRING SONGS OF TEARS AND ITS
OCCASIONAL JOYS AND ENDEARMENTS
BORN TO ‘BOOGEY’ BEYOND ITS MELANCHOLIES
IT IS READY TO STAND IN FOR ANOTHER SOUL
EVERYDAY IT IS FINDING HOME
IN KALIPSO AND KALEIDOSCOPE
CONSTANTLY SNATCHING WORDS AND
AND THEIR RHYTHM FROM THE TONGUES OF PASSERS BY
STEALING THE LAUGHTER OF LOVERS TO MAKE ITS OWN ...

THIS HEART HERE IS AN INSTRUMENT
LEARNING THE RHYTHM OF THE MUSIC
YEARNING TO WALK ANEW
TO TIE THE SHOELACES OF TIME
TO STAND IN A DISTANCE
AND LOOK BACK
TO ALLOW ITSELF TO STROLL
AROUND AN ENTIRE SEA
TO MAKE AMENDS
TO BEAT ITS DRUM STEADY ...
AGAIN

*

the better man
he was not interested in making
all the money in the world
he didn’t want a big car and fancy clothes
he didn’t need no big gun to make him feel safe
the kind of direction he sought was not
the visible to the naked eye kind of road
but the kind the moon smiled to
he didn’t care about knowing everything
there is to know
all he wanted was to learn to be a better man

fb/nm - 15.1.2015

 

 

 

 

 

 

Elephant Woman Song  -  Natalia Molebatsi e Tiziana Pers -  prima presentazione  presso universita udine
Parole e immagini, cultura e natura, ascendenza e origne si mescolano in un territorio comune per dare vita a Elephant Woman Song. La descrizione, in inglese, di un intenso incontro tra due donne: la poetessa Natalia Molebatsi e l’artista visiva Tiziana Pers. Il lavoro sul timor sacro ancestrale della prima e la continua ricerca di giustizia ambientale della seconda convergono in una visione comune di decostruzione del colonialismo, dello specismo e di altre forme di violenza rivolte agli animali, alle donne e agli ecosistemi nella loro interezza.
forum editrice - 2017

 

 

we inherit a language unraveling
in the flow of our fears
singeing our dreams to cease the dance
this is the language we challenge
and resist to stay alive ...

nataliamolebatsi.com

 

*

 

Lecture :  Our World Through Our Words  !   Jinan University  - Guangzhou  - china

fb/nm - 13.11.2018

My second talk tomorrow is on the importance of libraries as cultural hubs. I will be drawing on and sharing work and experiences over the years about how libraries can be thriving spaces for the inculcation of a reading culture (not just reading for exams), the love and understanding of music, poetry, performance art, inter-generational conversations and so much more!
fb/nm - 13.11.2018

.

.

.

yah neh.   italy is a very strange place

when you expecting that a married man will be brought his: slice of cake   ( literally please )   his telephone messages    lunch etc :   by his wife (seeing the ring on his finger)    no !    its his mother !      Ok    maybe i'm jelaas that my mommy is busy with her own life instead of looking after my old self   ...
fb/nm - 2013

 

 

America has a BLACK President  .  Say i dont like/understand America's politics.  BUT !!!
i understand the history and effect of racism on me and all people who look like me. So! I celebrate this man ... Black Man President of America, and when you havent gone through racism like the ME, and the people who look(ed) like me, then i dont expect you to understand
...
youtube.com/watch?v=HGrq1SzkHs0  - 2013

 

 

My mother

has always been called to heal.  At 52 she graduated with a D4 Nursing degree .   An inspiration indeed .
fb/nm - 5.12.2016

 

 

SuperPowers

If I had superpowers I would use them to wake my grandmother from the dead .    What would you use your #SuperPowers for ?
fb/nm - 13.3.2018

 

 

Now more than ever   

I'm aware of how homophobic the world is.   It is sad how so many people have live their lives pretending to be what they're not because they fear that you will kill/judge /ridicule/disown/fire /prosecute/ rape/convict/execute/shame them .
ITS A SHAME .

fb/nm - 15.1.2018

 

 

A woman

just reached her hand out and grabbed my hair on some  "I laav your hair" .  I'm hurt and and angry ...  and disappointed in humankind .
fb/nm - 21.1.2018

I have to share this experience

So I’m at an establishment in Rosebank ordering breakfast, the woman serving me is borderline angry. So I think, maybe that’s her face, don’t take it serious. A few moments later a white couple sits on the table next to mine. Same woman serves them, she is smiling and telling them her name and takes them through the menu and is chatty. At this point, I can’t hold in my shock, I’m staring at this woman with that look that says “Bitch, really!!!???” She sees it, she comes over to my table with a different attitude. “Your coffee is coming... Your hair is nice”   We have a fuckn long way to go .
fb/nm - 28.7.2018

 

 

The time for African stories

to be heard globally is now.   Whether or not Africans will gain currency from telling those stories is another story .    But !     And !     The world will hear our stories !
fb/nm - 22.2.2018

 

 

Dear child

I'm gonna need you to be a whole lot more than beautyfull.   Ima need you to be :
Bold and
Kind and
Brainy and
Unapologetic for the above And
Loud and
Uncompromising and
Independent and
Tough and
Vulnerable (when necessary) and
Unafraid to ask for help
When you need it

fb/nm - 18.3.2018

 

 

I came out

of my mother's body on this day, 37 years ago.   I landed on my grandmother's hands.    I'm grateful for the love and guidance my mother and grandmother nurtured me with.    Thank you to my ancestors for life.    Thank you to the kind spirits that guard my life.     I'm still here.
fb/nm - 18.5.2018

 

 

There is nothing as debilitating and imprisoning as a migraine.   Just ! too ! much !  Pain
fb/nm - 2.6.2018

 

 

This business of parenting

After the toil of daily homework and rehearsals, etc, there are concerts and and. And you can't just go and watch your own child and leave, you have to support other parents and their little angels. Hours and hours of it. And the kids, they love it. This here is the business of being a parent  .
fb/nm - 9.6.2018

 

 

Yes, not everyone is miserable

No, not everyone should be miserable because you are feeling miserable. Listen, be happy for people.  Let their happiness be mirror for you, for what is possible, for what is yet to come.   Amen  .
fb/nm - 12.7.2018

 

 

Not everyone is in your corner

That’s fine.   And some are happy when you fail.    I don’t get it but, it’s the truth  .
fb/nm - 24.7.2018

 

 

Dear poetry
Dear poetry
Thank you
You save my life
Everyday
You cross me over
The blues
The wounds

fb/nm - 23.7.2018

 

 

facebook.com/thisnatalia/videos - 2018

 

 

 

 

 

 

 

POESIA AFRICANA    -   griot    -    POESIA  SENZA FRONTIERE

18 MAGGIO - BUON COMPLEANNO !






altri autori           home  

PRIVACY