marguerite duras    5

 

LIVRES  MUSIQUE  CINEMA  ET OUTA

 

 

 

 

Ho delle difficoltà a fare dei film in Francia

Alla morte di mio padre, fu necessario vendere un PEZZo di terra incoltivabile, tutta la nostra fortuna, ero molto giovane, avevo due fratelli maggiori ed eravamo molto poveri. Mia madre non avrebbe mai lasciato il paese che amava. Era prima della guerra. Fiamminga d'origine, morì, verso la metà degli anni Sessanta, in Francia, in esilio come diceva. Avevo sempre voglia di scrivere, poesie, a dodici anni. Andavo a scuola con mia madre, in campagna e, più tardi, a Saigon, al liceo. Da otto anni a diciassette ho visto, vicino a Vinh-Long, il sole tramontare fra le risaie. So perché amo la Camargue. Ho un terrore tremendo delle foreste e detesto la montagna che mi angoscia e nasconde i tramonti. Non mi sono mai abituata ai frutti europei. Sono partita un giorno, per l'Università, a Parigi. Avevo una borsa di studio. Bisognava che lavorassi. Oggi potrei vivere benissimo in qualsiasi posto che non fosse la Francia, dove potessi in ogni caso, fare del cinema.

doriano fasoli - www.riflessioni.it

 

anni 70  marguerite duras  regista

L' attività di regia vera e propria di Marguerite Duras  a quanto dicono fonti ufficiali,  finisce nel 1984 in co__regia con Jean Mascolo di Les Enfants ... altri interventi cinematografici: La Caverne noire - Works and words, Le Cimitiere anglais, La Classe de la violence, Couleur de mots, La Dame des Yvelines.      Altri film sono: Agatha et les lectures illimitées 1981, L' Homme atlantique 1981, Il Dialogo di Roma 1982.
Marguerite Duras però gira i suoi film soprattutto negli anni '70. Insomma gli
anni clou del femminismo la vedono preoccupata quasi solo di dirigere film. In altri periodi e contemporaneamente all'impegno di regia continua a collaborare con il cinema, la televisione e il teatro, oltre che a pubblicare racconti, ROMANZI , riflessioni .
Due film precedono il periodo degli anni '70: la collaborazione riconosciuta con la scenggiatura e i dialoghi, nel 1960, dello splendido Hiroshima mon amour, regia di Alain Resnais - mort en 2014 -  in Une aussi longue absence del 1961 scrive la seneggiatura con Gérard Jarlot.
Il primo film è La Musica, 1967 in co__regia con Paul Seban, mentre Detruir, dit-elle, 1969 è a sceneggiatura e regia della scrittrice.


I film degli anni '70   

Jaune le soleil 1971
Nathalie Granger 1972
India Song 1973
La Femme du Gange 1973
Baxter, Véra Baxter 1976
Son nom de Venise dans Calcutta dèsert 1976
Des journées entières dans les arbres 1976
Le Camion 1977
Le Navire Night 1978
Césarée 1979
Les mains negatives 1979
Aurélia Steiner detta Aurélia Melbourne 1979
Aurélia Steiner detta Aurélia Vancouver 1979 

www.url.it/donnestoria/film/regiaf/duras70_a.htm

 

 

AGATA - versione teatrale
Je vous aime comme il n’est pas possible d’aimer, dit le frère à sa sœur.
– Marguerite Duras se serait inspiré de son amour pour son frère pour écrire cette histoire qui traite donc du thème de l’inceste entre un frère et sa sœur avant leur séparation définitive.
– Cette sœur, nommée Agatha, porte le nom de la maison familiale, la Villa Agatha. C’est d’ailleurs dans cette maison familiale qu’Elle et Lui ont commencé à s’aimer d’un amour passionnel et interdit – mais consenti. La douleur du frère et de la sœur est incommensurable, à la mesure de leur fol amour.
serenamente.fr - 2017

 

 

 

 

Détruire dit-elle - film 1969

- L’homme devant la femme est encore l’homme devant l’animal .
- La lutte des femmes pour leur émancipation est la lutte la plus difficile, la lutte politique la plus difficile. L’aliénation est ici, de part et d’autre, encore plus profonde, peut-être encore plus épaisse que cette épaisseur obscure de christianisme que nous trimbalons dans notre organisme mental. L’homme devant la femme est encore l’homme devant l’animal. Quand vous parlez de la libération des femmes à un homme, même évolué, il vous oppose dans quatre-vingt-dix pour cent des cas, quoi ? La Nature !  -md

simona crippa - diacritik.com - 2017

https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9truire,_dit-elle_(film) 

 

 

le cinema de marguerite duras

L’arte cinematografica spegne il testo
uccide la propria discendenza: l’immaginario.
È questo la sua virtù: chiudere. Bloccare l’immaginario.
Questo blocco, questa chiusura si chiama film.

 

 

il faudra quand même essayer d'aller vers le communisme
Il faudra quan
d même essayer de ne pas le construire

Que le cinéma de Duras soit difficile, peu accessible, c'est indéniable si l'on entend simplement par là que jamais l'auteur ne cherche à caresser le gros animal dans les sens du poil. C'est peut-être là le côté révolutionnaire de ce cinéma : croire en l'innocence (pas la naïveté) du spectateur, en sa capacité à reconstituer de lui-même la trame d'un récit obscur, ne pas lui «donner de la nourriture». Cinéma exigeant, qui refuse tout compromis, qui n'est pas mû par la logique du manque à gagner :

«Les cinéastes cherchent des sujets. Ils cherchent des histoires. On leur en propose, soit des ROMANs, soit des scénarii faits par des spécialistes de leur genre. Cela, souvent. Ils jaugent ces propositions, les détaillent : trois crimes, un cancer, un amour, plus tel ou tel acteur. Le tout est passé à l'ordinateur. Résultat : 700000 spectateurs. On fait le film. Rés ultat : 600000 spectateurs. Un echec.»  
ornitho.org/numero4/cinema/duras.html

une étude du cinéma de marguerite duras

worldcat.org/title/ecran-de-la-passion-une-etude-du-cinema-de-marguerite-duras

ACADEMIE DES BEAUX-ARTS

www.academie-des-beaux-arts.fr/membres/actuel/cinema/moreau/discours_reception_cardin.htm

lavorazione del film nathalie granger - 1972 -  benoitjacob-editions.fr

 

 

Les Enfants
est un film de Marguerite Duras, coréalisé avec Jean Mascolo et Jean-Marc Turine, sorti en 1985. C'est une adaptation libre de Ah ! Ernesto et La Pluie d'été. prix berlin international film festival 1985.
. La folie d'Ernesto, dans un monde entièrement assujetti au consensus, réside dans cette liberté débordante, excessive, révolutionnaire dont il voudrait disposer. Dans son refus de toute valeur préétablie, dans sa volonté de détruire et de saboter le savoir - dans son cas le savoir scolaire - pour retrouver en lui l'innocence universelle. Ce n'est un hasard si le film se construit sur une sorte de comique désespéré. md

interview l. pallotta della torre 1987 -  da   la passion suspendue - ombres-blanches.fr
fr.wikipedia.org

Qui se souvient que Marguerite Duras, au début des années 70, a publié un album pour les enfants ? «Ah ! Ernesto» est l'histoire d'un petit garçon qui ne veut pas retourner à l'école, parce qu'à l'école, dit-il, « on m'apprend des choses que je ne sais pas ». Les illustrations de Katy Couprie offrent une seconde vie à ce livre trop longtemps oublié.
amazon - 2018

ah ! ernesto
' A l'école on m'apprend des choses que je ne sais pas '
Scritto dopo gli avvenimenti del Maggio ‘68, Ah! Ernesto è la storia di un bambino in piena ribellione contro l’autorità scolastica e che la Duras chiamò Ernesto pensando a Che Guevara. Unico racconto per ragazzi scritto dalla grande scrittrice francese, Ah! Ernesto, in questa prima edizione italiana, è accompagnato dalle illustrazioni vivide e potenti di Katy Couprie, una «camera delle meraviglie» fantastica e metafisica a cornice di un testo di cristallina perfezione e cesellato in una lingua essenziale. Dalle lettere, dai documenti autografi e dai ricordi personali degli editori francesi che per primi hanno pubblicato questo racconto - materiali contenuti nella seconda parte del libro insieme a fotografie e illustrazioni delle prime edizioni francesi e inglesi - emergono la grande passione di Marguerite Duras per la letteratura per l’infanzia e tutto il suo amore per questo testo anticonformista e visionario da cui trasse anche un film.
rizzoli.eu

 

 


En 1998 Jean Mascolo, le fils de MD et Dionys M. fonde la société Benoît Jacob
Dans un premier temps, cette société multimédia va lui permettre de sauver et protéger une grande partie du patrimoine cinématographique de Marguerite Duras ... En 1999, il diversifie son projet et crée successivement - Benoît Jacob Éditions .  

remue.net
 




I MIEI LUOGHI - MD E MICHELLE PORTE 2013
QUADERNI DELLA GUERRA E ALTRI TESTI 2008
UN BARRAGE CONTRE LE PACIFIQUE 2007
IL DOLORE 1999
HIROSHIMA MON AMOUR 1960
UNE AUSSI LONGUE ABSENCE 1961
SANS MERVEILLE 1962
NUIT NOIRE CALCUTTA 1962
LES RIDEAUX BLANCS 1965
LA VOLEUSE 1966
LA MUSICA 1966
DÉTRUIRE DIT-ELLE 1969
JAUNE LE SOLEIL 1971
INDIA SONG 1973
BAXTER VERA BAXTER 1976
SON NOM DE VENISE DANS CALCUTTA DÉSERT 1976
DES JOURNÉES ENTIÈRES DANS LES ARBRES 1976
LE CAMION 1977
LE NAVIRE NIGHT 1978
CÉSARÉE 1979
LES MAINS NÉGATIVES
- VIDEO

AURÉLIA STEINER DIT AURÉLIA MELBOURNE 1979
DIALOGUE DE ROME 1982
LES ENFANTS 1985
SCRIVERE 1994

http://it.wikipedia.org/wiki/Marguerite_Duras#Opere
ibs.it
https://youtu.be/PXC0y0Mkvo4  -  india song 
radio m. duras e d. mascolo
https://youtu.be/f0IjL7T00r4   -  film -  marguerite telle qu'en elle même




 

***

Che altro si potrebbe mostrare se non quello che si vede ?
Quel che è semplicemente vero e sfugge all’uomo
il mare scritto

***

 

 

 

I miei luoghi

Solo le donne abitano i luoghi.

gli uomini 'malati di parole' li attraversano incapaci di ascoltare la solitudine ed il silenzio.

Ma rguerite Duras, una delle scrittrici più amate di sempre anche in Italia, si racconta in una serie di incontri con la giornalista Michelle Porte, e si racconta dal di dentro, attraverso i luoghi della sua vita che fanno da contrappunto, in questa conversazione profonda e coinvolgente, a tutti i suoi straordinari romanzi. Luoghi come la casa di Neauphle, il pa rco, il bosco, Trouville, il mare, un paese di sabbia e di acqua, che Duras sente come "portatori di storie", personaggi di quello che ha scritto. E allora la parola detta non è solo testimonianza ma diventa scrittura e immaginazione.
unilibro -  ibs - amazon - 2013

Inutile cercarvi riferimenti alla vita amorosa dell'autrice. C'è però tra le altre una foto di lei a diciotto anni, nel 1832, l'anno in cui lasciò l'Indocina per la Francia. Sembra una bambina, per la dolcezza dei lineamenti. Ma quegli occhi sottolineati da una strana malinconia, quella bocca piccola dal labbro inferiore ambiguamente in fuori ci fanno capire che, in un tempo e in un luogo appena lasciati, ha conosciuto l'esperienza dei sensi che ci vorrà L'amante per rivelare.
giuseppe conte - ilgiornale.it - 2013

Vietnam mon amour
«Solo le donne abitano i luoghi, non gli uomini… Sono incrostate nella stanza, come inserite nei muri, nelle cose della stanza».
«Non si scrive affatto nello stesso luogo degli uomini. E quando le donne non scrivono nel luogo del desiderio, non scrivono, sono nel plagio».
Duras conserverà tutta la vita odori, sapori e sensualità orientali, consacrati dal suo bestseller, L'amante.
Artista cosmopolita e ribelle, ex partigiana, fuoriuscita dal Partito comunista nel fatidico 1956, l'autrice fu protagonista del maggio '68: è degli anni Sessanta il suo interesse per il cinema, da quando
Alain Resnais  - mort en 2014 - le chiese una sceneggiatura. Nacque così, nel 1959, un film che passerà alla storia: Hiroshima, mon amour, il punto più alto del delicato rapporto d'amore e odio che legava la Duras al cinema.  

«il mare è presente in ogni momento, è come se fosse il respiro del film».      La storia «è sulla sabbia che ormai affonda, sul mare… Sono sempre stata in riva al mare nei miei libri… Il mare mi fa molta paura, è la cosa la mondo di cui ho più paura    I miei incubi, i miei sogni spaventosi riguardano sempre il mare, l'invasione dell'acqua». Femminino, ancestrale e tremendo «il mare è completamente scritto per me. Sono come pagine, come dire, pagine piene, vuote a forza di essere piene, illeggibili a forza di essere scritte, di essere piene di scrittura».

Il mare è donna.

«Lei gli chiede il colore del mare. Lui non ricorda».
I miei luoghi. Conversazioni con Michelle Porte
camilla tagliabue - ilsole24ore.com - 2013

. LIVRES MUSIQUE  ET CINEMA    

 

 

Il Dolore

.
Ci siamo solo noi ad aspettare ancora; è l’attesa di sempre, l’antica attesa delle donne di tutti i paesi del mondo, che gli uomini tornino dalla guerra.
il dolore
.
La scrittrice racconta la sua vita tra il 1944 e il 1945, quando militava a Parigi nei ranghi della Resistenza aspettando disperatamente il ritorno del marito deportato. Sullo sfondo della guerra mondiale e della guerra civile, due racconti immaginari e quattro racconti in due vecchi quaderni.

ibs
"La stessa camera. Vi scrivo dalla stessa camera. Oggi, al di là dei vetri, c'era la foresta ed era arrivato il vento. Le rose sono morte in quell'altro paese del Nord, una a una, ghermite dall'inverno". Sullo sfondo della guerra mondiale e della guerra civile, due racconti immaginari e quattro racconti 'dal vero', ancora impregnati di lacrime e sangue, che l'autrice aveva dimenticato in due vecchi quaderni. Tracce fedeli della sua esistenza a Parigi fra il 1944 e il 1945, quando la Duras militava nei ranghi della Resistenza in attesa del ritorno del marito deportato, i racconti de "Il dolore" hanno la forza lirica dello sgomento di fronte alle strozzature della Storia e ai soprassalti della memoria.
lafeltrinelli.it
si tratta di un diario-romanzo che Marguerite Duras scrisse in prima persona, prendendo spunto da un drammatico periodo della sua vita. Entrata insieme con il marito Robert Antelme nella Resistenza antinazista (il loro gruppo era comandato da François Mitterand), la Duras trascorse, infatti, i lunghi mesi tra il giugno 1944 e il periodo immediatamente seguente la fine della guerra in attesa del marito, arrestato con la sorella dai nazisti e deportato a Dachau.
È in questa cornice storica che si consuma una tragedia insieme personale e universale. In una Parigi primaverile, in festa per la fine del conflitto mondiale, Marguerite si aggira sconvolta, come molte altre donne dei prigionieri e dei deportati che attendono notizie dei loro uomini.
Ansia e speranza, gioia e dolore; ma intanto l’esistenza di ogni giorno prosegue, perché – dice la Duras – si è costretti comunque a vivere.

.   ISPIRAZIONE PER MOLTE PIECES TEATRALE

.   ebooks google

teatroespettacolo.org - 2013

Il dolore

breve opera che raccoglie i veri diari della scrittrice, opera non di invenzione letteraria, bensì di testimonianza. Il dolore di Marguerite Duras racconta la storia di una donna che aspetta un uomo, Robert, suo marito deportato nel campo di concentramento di Dachau. Lei per giorni lo ha atteso, dimenticandosi di vivere, impedendo alla disperazione di prendere il sopravvento grazie alla luce sempre vigile della speranza. Una telefonata, ormai quasi inattesa, le cambia il destino: lui è vivo, ancora per poco, se non verrà salvato. Una missione coraggiosa, un folle viaggio in auto riportano Robert da sua moglie Marguerite. Ma ecco che la donna si trova di fronte una figura irriconoscibile, un corpo a pezzi, trasparente che deve contendere alla morte con pazienza e dolcezza, in una via crucis quotidiana fatta di piccoli progressi, conquiste in nome dell’amore.
sassuolo2000.it - 2015

 

moderato cantabile

è il gioco di una coppia che, nella squallida banalità della routine provinciale di una piccola cittadina, cerca d'immaginare, fingendo che sia la verità, la vicenda di un’altra coppia, conclusasi con l’assassinio di lei da parte di lui: evento reale occorso il giorno prima. E’ dunque un gioco che nasce da un torbido e tragico evento, scandito dalla musica e immerso nella menzogna, nella probabilità, nel sogno. I giocatori non si conoscono, s’incontrano quasi per caso, e iniziano a giocare, ma il gioco prende loro la mano. Dice Chauvin “doveva essere difficile evitare questo generi di pensieri. Si deve averne l’abitudine, come a vivere, ma solo l’abitudine”.

italymedia.it

 
moderato cantabile

è il 'tempo' di una sonata di Diabelli che il figlio di Anne Desbaresdes suona presso la sua professoressa di musica, Mlle Giraud. Un giorno la lezione è interrotta da un lungo grido: nel caffè sottostante la casa di Mlle Giraud è stato commesso un delitto. Anne Desbaresdes vede l'assassino che abbraccia il corpo della donna appena assassinata ripetendo "amore mio, amore mio". Anne beve un bicchiere di vino e interroga la proprietaria del caffè sul delitto. Alla conversazione si unisce un operaio, Chauvin, che ha lavorato nell'impresa di import-export del marito di Anne e che ha assistito all'assassinio. Ogni giorno Anne ritorna al caffè e rivede Chauvin. Insieme bevono e immaginano la storia dell'amore impossibile della donna uccisa. Tra loro è solo la costruzione di questa storia: ma attraverso questo scoprono il loro reciproco desiderio. Non riescono però ad avvicinarsi, e Anne rinuncia alle sue visite al caffè .

www.girodivite.it/antenati/xx3sec/_duras.htm

RI_TRADOTTO E RI_PUBBLICATO IN OCCASIONE DEL CENTENARIO DELLA NASCITA - 2014

 

 

 

 

hiroshima mon amour

En août 1957, à Hiroshima, une actrice française termine un film sur la paix. Elle s’éprend d’un architecte japonais le dernier jour du tournage. Ils ont vingt-quatre heures devant eux pour vivre cette passion fulgurante. Cet amour impossible réveille en la jeune femme son premier amour : elle avait dix-huit ans, c’était à Nevers en 1944. Elle aimait un jeune bavarois que les combattants du maquis abattirent. Elle fut tondue : ses parents la cachèrent dans une cave.
Son amant japonais lui fait raconter sa tragédie, la soulageant ainsi d’un atroce souvenir. Mais l’amour total qui les lie l’espace d’une nuit ne peut résister aux impératifs et aux contraintes sociales.

commeaucinema.com

.

HIROSHIMA MON AMOUR

al cinema il restauro del primo lungometraggio di Alain Resnais

2014

Lettre d’Alain Resnais à Marguerite Duras - 1958

https://lemagcinema.fr/divers/lettres/lettre-dalain-resnais-marguerite-duras   -   https://youtu.be/JNwUCV5BW2k

 

 

 






Marguerite Duras con Michelangelo Antonioni 1912-2007 - anni 1970
Women and men are different, after all. Being a mother isn't the same as being a father. Motherhood means that a woman gives her body over to her child, her children; they're on her as they might be on a hill, in a garden; they devour her, hit her, sleep on her; and she lets herself be devoured. Nothing like that happens with fathers. You might ask me, What if a man tries to be part of the home—will the woman let him? I answer yes. Because then he becomes one of the children. Men's needs have to be met just the same as children's. And women take the same pleasure in meeting them. Men think they're heroes—again, just like children. Men love war, hunting, fishing, motorbikes, cars, just like children. When they're sleepy, you can see it. And women like men to be like that. We mustn't fool ourselves. We like men to be cruel and innocent; we like hunters and warriors; we like children.  - MD
january 1990 harper’s - practicalities 1993   -   mhsteger.tumblr.com

AUDIO  VIDEO MD

http://viviane.vog.free.fr/duras.html

http://marguerite-duras.blogspot.it

www.youtube.com/watch?v=uPA_zPI3UI8  

http://youtu.be/TPiv0EKzd8k

http://youtu.be/nB9dzcpgbNg

peut-etre je ne suis pas un écrivain 

J’entre dans un périmètre très circonscrit

Je me demande comment j’ai des lecteurs avec cette littérature !

Il y a des gens qui me repoussent très violemment
intervista di viviane forrester 1974

 

.

Il n'y aura plus que ça, la demande sera telle que... il n'y aura plus que des réponses, tous les textes seront des réponses en somme. Je crois que l'homme sera littéralement noyé dans l'information, dans une information constante. Sur son corps, sur son devenir corporel, sur sa santé, sur sa vie familiale, sur son salaire, sur son loisir. C'est pas loin du cauchemar.
Il n'y aura plus personne pour lire. Ils verront de la télévision, on aura des postes partout, dans la cuisine, dans les water closets, dans les bureaux, dans les rues...
Où sera-t-on ? Tandis qu'on regarde la télévision où est-on ? On n'est pas seul. On ne voyagera plus, ce ne sera plus la peine de voyager. Quand on peut faire le tour du monde en huit jours ou quinze jours, pourquoi le faire ? Dans le voyage il y a le temps du voyage. C'est pas voir vite, c'est voir et vivre en même temps. Vivre du voyage, ça ne sera plus possible. Tout sera bouché. Tout sera investi.
Il restera la mer quand même. Les océans. Et puis la lecture. Les gens vont redécouvrir ça. Un homme un jour il lira. Tout recommencera. On repassera par la gratuité. C'est à dire que les réponses à ce moment-là, elles seront moins écoutées. Ça commencera comme ça, par une indiscipline, un risque pris par l'homme envers lui-même. Un jour il sera seul de nouveau avec son malheur, et son bonheur, mais qui lui viendront de lui-même.
Peut-être que ceux qui se tireront de ce pas seront les héros de l'avenir, c'est très possible. Espérons qu'il y en aura encore.
Je me souviens avoir lu dans un... le livre d'un auteur allemand de l'entre-deux-guerres, je me souviens du titre, Le dernier civil, de Ernst Glaeser, ça, j'avais lu ça, que lorsque la liberté aurait déserté le monde, il resterait toujours un homme pour en rêver.
antenne2 teleliberation - 25.09.1985

 

m.duras 1993 . affaire villemin

C'est un crime exceptionnel, rarissime. J'en suis encore émue. Les conséquences étaient infinies, on ne pouvait pas les prévoir. Là-bas, c'est la campagne pure, avec des rivières, des collines. IL vaut mieux qu'on ne sache pas qui a tué cet enfant. C'est mieux pour tout le monde. En toutes circonstances, j'aurais pardonné à Christine VILLEMIN. C'est une affaire que je porte en moi. Elle est terminée, mais je ne sais pas si elle est close.

arte.tv - 2014

 

   

 

 

 

 

ENTRETIENS INEDITS MITTERAND DURAS 

ina.fr          www.dailymotion.com/video/xfd0to       https://livre.fnac.com/Le-bureau-de-poste-de-la-rue-Dupin

All' improvviso, lei esclama: "Frannois, ho da dirle qualcosa di molto importante". E Mitterrand: "L' ascolto".

Marguerite e' serissima: "Francois, sa che adesso sono molto piu' nota di lei, nel mondo intero".

Dopo un momento di silenzio, Mitterrand risponde: "Certo, Marguerite, lo so benissimo".

E lei: "A parte questo, come va?".

Fu il loro ultimo incontro.

Entrambi sono morti un anno e mezzo dopo.

Con quelle battute, la Duras intendeva dire che e' la letteratura ad avere il primato sulla politica.
CONFESSIONI DI     Yann Lemée qualche anno dopo la morte di MD - corriere.it

 

 

 

.   LES YEUX BLEUS CHEVEUX NOIRS    

 

 

 

 

  Paul Etienne Dionysos jEAN MASCOLO  -  DIT OUTA   

11 février 1916  Saint-Gratien Val-d'Oise    -      20 août 1997  Paris

 

 

JE NE SUIS PAS DURASSIEN
Il y a des durassiens pour le faire

Moi  je ne suis pas durassien

Je suis le fils de Marguerite Duras .  son fils unique

On a vécu quarante-neuf ans ensemble

C'est affectif.    maman ...  maman-Outa ...

quarante-neuf ans de vie commune

Mais durassien non .

Voilà

 

 

J'ai adoré ma mère, elle m'a adoré, pendant quarante-neuf ans. Même si souvent nous avons formé un couple infernal. Mon père a été mon meilleur ami. Elle m'a appris la liberté. A sauve-garder une sauva-gerie et, surtout, à faire la cuisine. Lui - hormis l'amour de la lecture - m'a inculqué le goût du jardinage et celui de la médi-tation qui va avec !
Jean Mascolo ... explique pourquoi on l'appelle Outa depuis plus de cinquante  ans. Jean (également prénommé Paul, Etienne, Dionysos) avait deux mois lorsque ses parents Dionys Mascolo et Marguerite Duras séjournèrent, en août, à Château-Chinon chez François Mitterrand. Or, au mois d'août, sévissent les aoûtats, acariens appelés aussi «vendangeons». Ces perfides firent du nourrisson leur proie. Il hurlait. D'aoûtat à Outa... le diminutif lui resta. Quand elle serrait son petit garçon dans ses bras, Marguerite déclinait les deux syllabes en un japonisant «Outa-yo-ti-mitou». Jean, ça sonne sérieux. Outa, c'est autre chose... Plus tard, il grimperait trop haut dans les arbres, et nagerait trop loin dans la mer. «J'avais peur tout le temps», a dit Duras, dans les moments radieux où elle évoquait «ce seul amour inconditionnel», le maternel, «... à
l'abri de toutes les intempéries, il n'y a rien à faire, c'est une calamité, la seule du monde, merveilleuse». Avant Outa, elle avait perdu un enfant de son mari Robert Antelme, en 1942, à la naissance
http://paris70.free.fr/outa.htm

benoitjacob-editions.fr
En effet Outa
 - le surnom de mon fils

a publié ce livre de recettes sans consulter quiconque. Cependant, il ne fait que rééditer son geste de vouloir se faire un peu d'argent avec mes textes. Vous n'êtes pas sans savoir que L'Amant a été au départ son projet: il voulait publier des photos de mon enfance. Mais les Éditions de Minuit ont préféré que j'agrémente chaque photographie d'un texte. Finalement, le texte a paru sans photo, d'où la fameuse photo manquante du bac, qui n'existe d'ailleurs pas. Ainsi, de manière toute pragmatique, et en étroite continuation avec mes réfléxions sur la vie matérielle, ce livre de cuisine me plaît beaucoup. Je n'en veux pas à Outa, tout au contraire, je suis heureuse que mes recettes, qui sont surtout de petites fictions à part entière, trouvent à évoluer entre les mains des cuisinières (je ne suis pas folle, les hommes ne savent pas faire la cuisine). Si les femmes qui tiennent maison, comme je l'ai souvent dit, ont le rôle ingrat d'inventer leur emploi du temps, elles auront là un petit réconfort de ma part. Et je dois dire que la très jolie carte postale, insérée à la fin de livre et qui donne la liste des produits que tout ménage qui se respecte doit avoir en permanence, me réjouit par sa beauté.
MD
dialogus2.org/DUR/lederniermd.html

 
vous êtes allée au Vietnam. le fils de marguerite,   jean mascolo / 30.6.1947 paris  /    vous a autorisée à consulter les dix huit cartons d'archives inédites déposés à l'institut mémoires de l'edition contemporaine Imec. vous avez peu travaillé, en revanche, avec duras elle-même, qui considérait que tout était dans son oeuvre.
L. ADLER :
C'EST VRAI.      MAIS J'AI VOULU FAIRE UN TRAVAIL D'HISTORIENNE.      J'AI DIALOGUÉ AVEC MARGUERITE JUSQU'À LA FIN, PAR TÉLÉPHONE INTERPOSÉ: JE NE POUVAIS PAS ME CONTENTER DE CE QU'ELLE ME DISAIT OU VOULAIT ME FAIRE DIRE.       LES CARTONS D'ARCHIVES, OÙ IL Y AVAIT DE TOUT, DES ÉTAPES DE LIVRES, DES RECETTES DE CUISINE, DES FLEURS SÉCHÉES, DES TRACTS DU PC,  FURENT UNE MINE.     J'EN AI VU SURGIR UNE MARGUERITE DURAS DIFFÉRENTE, CERTES MAIS TOUT À FAIT FASCINANTE.      JE ME SUIS RENDU COMPTE DU TRAVAIL COLOSSAL QUE REPRÉSENTAIT SON OEUVRE, CE TRAVAIL SUR LA LANGUE POUR ATTEINDRE À L'ÉPURE.       DANS SES CAHIERS ELLE RÉCRIVAIT TOUT. ELLE TRAVAILLAIT COMME UNE COUTURIÈRE, COMME QUELQU' UN QUI SANS CESSE REMET SUR LE MÉTIER SON OUVRAGE.     C'EST UN BEAU PARCOURS DANS LE SIÈCLE, QUAND ON Y PENSE.      QU'ELLE N'AIT PAS ÉTÉ AUSSI RÉSISTANTE QU'ELLE LE PRÉTENDAIT OU LE RAPPORT MALADIF QU'ELLE ENTRETENAIT AVEC L'ARGENT N'ÔTENT RIEN À LA VALEUR D'UNE OEUVRE QUI S'EST CONFONDUE AVEC SA VIE.
Elle a même fini par croire en sa légende
à cette Marguerite Duras qu'elle s'était inventée

laurent lemir - le nouvel observateur 1998
fg le piane  - faustartepoesia.org

 

 

DIONYS MASCOLO

grande intellettuale francese del Novecento ed ex compagno della Duras disse di lei  ...

Nel corso del tempo Marguerite ha trovato uno stile tutto suo, particolare, una scrittura che, spessissimo, somiglia al linguaggio parlato, senza lunghi periodi, senza proposizioni subordinate, con un concatenamento di proposizioni principali. È ciò che i linguisti chiamano stile paratattico, fatto cioè soltanto di proposizioni principali: 'Sono qui, ti sento, ti aspetto, mi vedi, ti vedo, ti rispondo, mi risponderai' eccetera. Lo stile paratattico è questo. E adesso lei domina assolutamente questo tipo di scrittura, che non dominava invece nei primi anni in cui scriveva. Era timidissima, allora, e anche molto angosciata davanti alla scrittura. Ha sempre lavorato con grande scrupolo e ha via via superato tutte le insicurezze. È difficile tentare di spiegare il perché del successo che ottiene un autore in un preciso momento e che non ha mai riscosso in passato facendo cose magari anche migliori. Ciò resta un mistero. Non ho affatto pretese di obiettività, ma se mi si chiede un giudizio personale sulle opere letterarie e cinematografiche di Marguerite, posso dirle che pongo il film India Song al di sopra di tutti gli altri suoi film e al di sopra di tutti i suoi libri...

wema.com

web.ifrance.com

 

https://youtu.be/PXC0y0Mkvo4  - india song - con dyonys mascolo - 1974

 

 

 
Ogni volta Maguerite Duras si lancia nel campo minato della "psicologia del profondo"  con la stessa sovrana "imprudenza" propriamente femminile che consiste - secondo Dionys Mascolo - in una "inconcepibile fiducia nell'ignoto in quanto ignoto"  . sicurezza  - noncuranza  - energia fondata sull'oblio - su un oblio totale e voluto .
jacqueline risset - unita - fg le piane - faustartepoesia.org

 

 

WELCOME       DURAS_1      DURAS_2      DURAS_3      DURAS_4      DURAS_5

 

 

altri autori           home

PRIVACY