|
POESIAPOESIAPOESIAPOESIAPOESIA
POESIA
GRECA MODERNA
http://international.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_name=international
LA
tecnica analoga di valorizzazione della parola
si può trovare in molti grandi poeti dell'epoca
moderna, da Ungaretti a Lorca, da Kavafis a
Eliot. Pertanto la nostra immediata
simpatia verso la poesia greca
può nascere anche dal fatto che la tecnica della
poesia greca e quella di molta grande poesia moderna hanno molti e significativi
punti di contatto, e il poeta greco, così come molti moderni,
desidera un'espressione il più possibile potente
del proprio fantasma poetico, sgombra da
ogni ricercatezza retorica. Ma ci sono ancora altri motivi di rifiessione che
paiono avere un certo interesse. ....
Le motivazioni che stanno all'origine delta poesia greca consentono un
dialogo immediato con la persona che ha creato
quella poesia: una poesia che, come detto,
nasce dalla contemplazione della verità e dal bisogno di comunicare attrae
immediatamente la nostra attenzione, e quando il contenuto di essa corrisponde
ai grandi problemi che da sempre hanno destato l'interesse dell'uomo,
come il senso del dolore e della morte, o il
significato delle proprie azioni, del destino, della vita,
il dialogo che s'instaura consente di trovare dei punti comuni tra la nostra
esperienza personale e quella del poeta antico, al di là della barriera di
millenni e delle differenze di organizzazione sociale che sembrerebbero fare
dell'uomo greco qualcosa di indefinitamente lontano da noi.
www.rivistazetesis.it/Signoriparola.htm
http://www.enzomandruzzato.it
|
Costantinos PETROU Kavafis 1863-1933 |
|
monotony
One
monotonous day is followed
by another monotonous
identical day.
The same things will happen
they will happen again
the same moments find us and leave us.
A month passes and ushers in another month.
One easily guesses the
coming events
they are the boring ones of
yesterday.
And the morrow ends up
not resembling a morrow
anymore.
Prima
che il tempo li guastasse
Assai si dolsero nell'atto di lasciarsi.
Le circostanze, non loro lo vollero.
I casi della vita fecero che uno
lontano se n'andasse - a New York o in
CanadA.
Certo l'amore non era più quello d'un tempo,
poco per volta in loro era scemata l'attrazione.
Separarsi, però, non l'avevano voluto.
Le circostanze agivano.- Forse il destino
s'è rivelato artista, spaiandoli proprio adesso
prima che il fuoco si spegnesse
che il Tempo li guastasse.
Immutabilmente saranno l'uno per l'altro
il bel ragazzo di ventiquattro anni.
*
un vero alessandrino nello spirito e nella carne
di grande genialita
eugenio montale
|
E se non puoi la vita
che
desideri
E se non puoi la vita che
desideri
cerca almeno questo
per quanto sta in
te
non sciuparla
nel troppo commercio con la gente
con troppe parole in un viavai frenetico
Non sciuparla portandola in giro
in balìa del quotidiano
gioco balordo
degli incontri e degli inviti
fino a farne una stucchevole estranea.
il tavolo accanto
Avrà appena ventidue anni.
Eppure sono sicuro che altrettanti anni addietro
questo stesso corpo io l’ho goduto.
Non è delirio erotico.
Solo poco fa sono entrato nella locanda;
neanche il tempo di bere troppo.
Questo stesso corpo io l’ho goduto.
Anche se non ricordo dove - cosa da poco ?
Oh, adesso ecco che si è seduto al tavolo accanto
conosco ogni suo movimento – e sotto i vestiti
nudo rivedo il corpo amato.
http://greece.international.poetryinternationalweb.org
www.oliari.com/storia/kavafis.html
www.liceoparini.it/pariniweb/poesia/kavafis.htm
http://digilander.libero.it/ccalbatross/poesia/kavafis/1.htm
http://it.wikipedia.org/wiki/Categoria:Scrittori_greci_moderni
|
Ottocento e Novecento - storia della poesia greca moderna
Constantinos PETROU Kavafis - 1863-1933
www.girodivite.it/antenati/xx1sec/gr900a.htm
Anghelos Sikelianos - 1884-1951
www.girodivite.it/antenati/xx2sec/_sikelia.htm
Kostas Varnalis - 1884-1974
www.girodivite.it/antenati/xx1sec/gr900a.htm
Konstantinos Theotokis - 1872-1923
www.girodivite.it/antenati/xx1sec/_theotok.htm
Nikos Kazantzakis - 1883-1957
www.nationmaster.com/encyclopedia/Nikos-Kazantzakis
Kostas Karyotakis - 1896-1928
decadentismo e
intimismo greco. ....
www.girodivite.it/antenati/xx1sec/gr900a.htm
generazione degli
anni Trenta
George Seferis - 1900-1971
Nobel 1963
http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1963/seferis-lecture.html
Yannis Ritsos - 1909-1990
http://www.mikis-theodorakis.net/epitxt_e.html
Andreas Embirikos - 1901-1975
surrealismo
www.fipa.tm.fr/programmes/?2004fip_09846
Odysseus Elytis - 1911-1996
Nobel 1979
http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1979/elytis-lecture.html
L'altra metà del XX secolo è
segnata da una serie di eventi che lasciarono profonde ferite nel
tessuto sociale: la seconda guerra mondiale, l'occupazione nazista
(1941-45), la guerra civile (1945-49), la dittatura militare dei
colonnelli dal 1967 al 1975 e l'emigrazione di molti greci verso il
resto d'Europa, gli Stati Uniti, il Canada e l'Australia,
contribuirono fortemente ad imprimere una svolta della letteratura
in direzione di un ancora più sentito impegno sociale e politico.
....
Manolis Anagnostakis
- 1925
http://en.wikipedia.org/wiki/Manolis_Anagnostakis
Titos Patrikios - 1928
http://webpub.allegheny.edu/employee/c/cbakken/patrikios%20translations/patrikios%20page.html
Stratis Tsirkas - 1911 http://fr.wikipedia.org/wiki/Stratis_Tsirkas
ALTRI AUTORI
http://it.wikipedia.org/wiki/Categoria:Poeti_greci
www.girodivite.it/antenati/xx1sec/gr900a.htm
http://greece.poetryinternationalweb.org
www.crocettieditore.com/chisiamo.htm
www.fieralingue.it/modules.php?name=News&file=article&sid=237
|
Antologia della poesia greca contemporanea
La casa
editrice
Crocetti, che da anni opera pressoché
unica in Italia per la diffusione della cultura greca
contemporanea, ha l’onore di presentare agli studiosi, agli
uomini di cultura, ma anche a tutti gli appassionati della
grande poesia, l’Antologia della poesia greca contemporanea.
Per la prima volta in Italia un’antologia racchiude quasi
cento anni di poesia greca e dà conto non solo delle opere
dei grandi maestri del Ventesimo secolo (primi fra tutti
Costantino Kavafis, Ghiannis Ritsos, Ghiorgos Seferis e
Odisseas Elitis), ma anche di quelle meno note o sconosciute
ai lettori del nostro Paese; opere che hanno fatto della
tradizione poetica greca una delle più importanti e
significative d’Europa. Le traduzioni (opera dei maggiori
specialisti del settore) comprendono anche alcuni inediti di
Filippo Maria Pontani, uno dei più importanti grecisti
italiani; il tutto è accompagnato da un’introduzione storica
che fornisce al lettore alcune coordinate di lettura. Il
volume, davvero unico nel panorama editoriale italiano,
acquista un’importanza ulteriore in quanto esso sarà
presentato alla Fiera del Libro di Torino 2004 il prossimo
maggio, durante la quale il Paese ospite d’onore sarà
proprio la Grecia.
|
Quando parlano
Quando parlano nei bar
di amore, libertà e simili,
come dir loro dell’amore in rovina
che resiste anche all’isolamento,
della giustizia che si crea nel caos
di mille offese e violazioni,
come dir loro della libertà
che si conquista solo
dal fondo di prigioni soffocanti
che ingabbiano ogni ora
della nostra vita...
Titos Patrikios
crocettieditore.com |
|
Manolis Anagnostakis
1925
THE MORNING
In the morning
At 5
The dry
Metallic echo
After the loaded trucks
That shattered the doors of sleep.
And the final ‘adieu’ of the day before
And the final steps on the damp tiles
And your last letter
In the arithmetic notebook
from your childhood
Like the grill on the small window
Which slides up the parade of the morning’s
Joyous sun with perpendicular black lines.
|
Odysseas Elytis
1911-1996
I was given the Hellenic
tongue
my house a humble one
on the sandy shores of
Homer.
My only care my tongue
on the sandy shores of
Homer.
The sea-bream and perch
windbeaten verbs
green currents with the cerulean
all that I saw blazing in my entrails
sponges, medusae
with the first words of the Sirens
pink shells with their first dark tremors
from Axion Esti 1959
http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1979/elytis-lecture.html
www.kirjasto.sci.fi/elitis.htm
www.epdlp.com/ |
|
Titos
Patrikios 1928
Di cosa deve occuparsi la poesia?
La poesia risponde a questioni che
ancora non sono poste in essere.
La grande poesia prevede le domande dando piacere,
attraverso il piacere della lingua, come fa Dante che
anticipa fin dai primi versi Nel mezzo del cammin di
nostra vita/ mi ritrovai in una selva oscura/ che la
diritta via era smarrita…
La grande poesia prevede le domande, però mi piacerebbe
dire che cosa non è la poesia, ma non ho abbastanza
tempo per spiegarlo, intanto posso dire che non è
psicologia né filosofia, dato che ci sono quelli che già
vi si dedicano…
http://padovacultura.padovanet.it/rubriche/archivio/000693.html
|
MORE MODERN GREEK POETS
|
Greek
Landscapes
Landscapes of my country
full of Light and Color.
I keep in mind Memories
in my fistful some native soil.
I walk on your ways
my Greece, and gaze greedily
I lock you up inside me.
I get across the extremity of the end.
To see the Light of your Sun
and to enjoy the Sunset.
On untrodden desert islands
my steps sound
joining seabirds's fate.
..........
Zakharoula Gaitanaki 1966
|
The Future of the Earth
The loneliness will come
wherever you go.
In the shadow of fault
flicker the future of this world.
Those, who know, keep quiet.
Poet's pen, wounds open,
the way it's seeking justice.
Give us back our mother.
Give us back the Earth,
That with the sweet warmth
of heaven, infinitely,
constantly, get us ahead.
Ioannis G. Tsitsos 1960 |
|
Theodora
Naked,
without track of shame
- without titles and names -
Theodora,
sucked insatiably the Spring.
The smell of earth
disturbed her
and she long for you.
George
K. Stasinopoulos 1965
|
A Smile
A smile...
and every soul
is delighted.
Theodora
Koufopoulou-Heliopoulou
1949 |
|
The Dream
The dream is created
with desire of life
and many times uncaught
is put on the shadows
in the memory of future
and it keeps you alive
nostalgic...
Nickolas
Triadis 1839
gaitanaki.org |
Yiannis Ritsos 1909-1990
Nikos Engonopoulos 1907-1985
Nikos Fokas 1927
Miltos Sachtouris 1919
Nikos Karouzos 1826-1990
Násos Vayenás 1945
Yorgos Markópoulos 1951
Kiki Dimoula 1931
Yannis Patilis 1947
Athiná Papadaki 1945
Haris Vlavianós 1957
http://greece.international.poetryinternationalweb.org
|
POESIA SENZA FRONTIERE
ORIGINI
POESIA INDIANA POESIA AMERICANA
POESIA AFRICANA
HAIKU
SLAM_INTERNET_&_ALTRO
GRAMMELOT
GRIOT
GRAFFITI MODERNA
FIAMMINGA_OLANDESE
GRECA_MODERNA
INUIT POETRY
FUTURISMO
SENZA FRONTIERE
NOBEL
- STORIA NEWS EVENTI LETTERARI & ALTRO
home
|